Náš příběh začíná netradičně - Červené Karkulce se nechce jít do školy, protože právě dnes píšou tu nejtěžší písemku. Vymyslí si, že musí jít na návštevu k nemocné babičce. O tom, kolik starostí přinese jedna hloupá, zbytečná lež, a o tom, že za školu se opravdu chodit nemá, se dozvíme v našem příběhu.
Červená Karkulka je pohádkový příběh, který v českém znění známe v mnohých prozaických i dramatických podobách. Neexistuje dítě, které by příběh o Červené Karkulce, vlkovi a babičce neznalo. Proto i v anglické verzi této pohádky, jakmile žáci něco přeslechnou, dokážou se bez problémů zapojit do děje. Zpracování v hravé, nápadité a moderní podobě, s jemnou dávkou mravního ponaučení, je podpořené veselými písničkami.
Úsilí tvůrců - lehkou a hravou formou obohatit hodiny anglického jazyka, plní pohádka do posledního puntíku. Použitá slovní zásoba, jednoduchý přítomný a průběhový čas umožňují využít vědomosti žáků - začátečníků (většinou 3. - 5. ročníku) nabyté v prvních letech výuky cizího jazyka.
Cílem představení je atraktivní a hravou formou umožnit žákům zdokonalovat si vědomosti z cizího jazyka, získat schopnost bezprostřední interakce a zároveň mít jedinečný umělecký zážitek z činoherní pohádky v cizím jazyce.
Jazyková úroveň je nastavená tak, aby diváci úspěšně zdolali výzvu, kterou divadelní pohádka v anglickém jazyce určitě je a zažili používání anglického jazyka v atraktivní jevištní podobě. Jsme přesvědčení, že hra v nich zesílí sebejistotu a vytvoří pozitivní vztah k dalšímu studiu anglického jazyka.
Edukativnost našeho projektu podtrhuje i netradiční česko-anglické nastudování. Část děje interpretujeme v jednoduché angličtině. Na základě dějové i obsahové informace, názvů postav a části písníček porozumí i začátečník. Složitější anglické vazby jsou interpretovány dvojjazyčně a nejnáročnější části příběhu zůstávají v českém jazyce.
Slovní zásoba: cap, wood, wolf, granddaughter, grandmother, hunter, hungry, bed, bad, belly, fairy tale, light, dark, torch, long, hand basket, sick, meadow, corner, idea, swallow, something, beautiful, boy, little, ill, sunglasses, ears, eyes, teeth, eat, world, sad, nurse, greedy, cook, washing
Slovesné časy:
present simple a present continuous
Slovesa:
can, help, sleep, must, come, wake up, walk, meet, want, know, remember, try, tell, visit, hide, knit
Predložky:
in, to, under, next to, on, for, at
Pracovní materiály ve formě gramatických, lexikálních a poslechových cvičení jsou vypracované podle školních osnov. Pomocí nich se žáci připraví na slovní zásobu a fráze, které je v představení čekají a dají se využít pro získání zpětné vazby a komunikaci ve vyučovacích hodinách po představení.
16. května jsme měli možnost shlédnout v Prostějově představení o Karkulce s Vašimi herci. Velice oceňuji provedení, super zapojení angličtiny v této pohádce a vtipné "poznámky" ohledně sociálních sítí a youtube. Děti to musí slyšet i od někoho jiného :). Děkuji za pracovní listy. Hercům patří veliký dík. Děti byly nadšené. Budeme rádi, když Vás budeme moci opět vidět. Přejeme Vám hodně nápadů, nadšení a radosti do Vaší práce. Děkujeme moc.
Eliška Mikitová, ZŠ Drahany
Dobrý den, chtěla jsem poděkovat za krásné představení. Pro děcka bylo vše srozumitelné, bylo to vtipné a pobavili jsme se. Přeji mnoho úspěchů.
Martina Chaloupková, ZŠ Předín
Vaše divadelní představení Little Red Riding Hood mělo u dětí i u kolegů velký úspěch, všichni byli spokojeni. Budeme se těšit i příště.
Hana Zdeňková, ZŠ a MŠ Javorník
Představení se dětem velmi líbilo. Od nejmenších druháků po nejstarší pátou třídu. Tímto moc děkujeme za nevšední zážitek.
ZŠ, Olomouc
Obě představení měly veliký úspěch a líbily se. Těšíme se na další spolupráci.
ZŠ, Uherské Hradište
Text, hudba a režie: Róbert Mankovecký
Preklad a jazyková spolupráca: Stephanie Staffen
Výprava: Von Dubravay
Obsazení: Milan Oravec/Karel Vondrášek/Johnny Horák,
Lucie Hrochová/Dana Jaceková/Anna Řeháková,Hana
Jagošová
Ing. Lenka Čačková
576 130 321
lenka@divadelnicentrum.cz